- 2006-11-12 (Sun) 16:37
- Pub
Pnaちゃんから下記のようなメールを貰いました。日本語ではなかなか言い表せない内容です。
dear sweetie,
in you i see a free sprirt who laughs and dreams
a friend whose smile and love and words of wisdom makes such a diffirence
i was just sitting here counting my blessings and u came along my way ….. you are a special friend
friends are angels who lifts us to our feet when our own wings have trouble remembering how to fly and u are like that to me..
you touch my heart…
you are a wonderful person …sometimes no matter how hard things happen beyond our control.. dont let this affect your or what….
wishing you a lightened heart peaceful moments and restful days……..take care !!!!
oyasuminasai…..
always,
XXX
(PS. i am always on high when i am with you!)
上手いな英語?ボラボラ?...
- Newer: Sちゃん変わった?
- Older: Sちゃんに会いましたが...
Comments (Close):2
- (▼▼) 06-11-14 (Tue) 21:12
-
英語って殆ど分からないんですよね(T_T)
翻訳かけても中途半端で意味が繋がらないし(T_T)x256
翻訳こんにゃく(?)が欲しいよぉ?
ドラえもん(^◇^)ゲラゲラゲラ - nobya 06-11-14 (Tue) 21:38
-
>英語って殆ど分からないんですよね
Pnaちゃんに対して、その点では(▼▼)さんに一歩リードですね???